Abro mi paraguas y ponemos rumbo al Londres del 1910 con la familia Banks de la mano de Julie Andrews en el papel que la dio a conocer, Mary Poppins y Dick van Dyke como Bert, su... bueno, amigo, nunca se ha sabido lo que son. Una cosa os he de decir antes de nada. Jane y Michael me caen fatal. No les aguanto. (Oh, dioses acabo de ver que el actor que hacía de Michael murió por una enfermedad y que Jane tiene 56 años, cómo pasa eltiempo... Bueno Julie tiene 77 mejor me callo). En fin, como siempre me he puesto a pensar en cómo sería la canción de Con un poco de azúcar y la píldora que os dan... Aunque conociendo a Disney España, seguro que ni decía eso... Y supercalifragilisticspialidous, eso sí que sé cómo se dice en inglés. Y el chem-chemney y los señores Banks y la cocinera y el ama de llaves. Les adoro a todos. Y la canción del banco y el tío que flota porque se ríe. Toda la película me encanta. Bueno, vamos a ello. ¡Ha cambiado el rumbo del viento! Me encanta la primera escena, con el bolso de Mary cayéndose de la nube todo el rato (que por cierto, si tradujéramos literalmente Mary Poppins sería María la que se pasa, que es por eso por lo que se llama así, porque el prhasal verb "pop in" es pasarse por un lugar). The incredible orchestra man!! Me encanta Dick van Dyke, aunque Julie haga un papel un papel un poco frío en esta película, lo siento, su sonrisa en The sound of music me enamoró más que Mary Poppins. Wind's in the east. She is coming in. Pobre Bert, que sólo la vieja y el viejo le dan dinero. Now we are going to Cherry Tree Lane, numer 17. Soy fan absoluto del Admirale Boom del número 3 de la Calle del Cerezo. Vale, ya está me acabo de enamorar de la voz del ama de llaves, Elleen, y de la señora Winifred Banks. Y lo de Sister Sufragette m'ha encantado, no me acuerdo cómo se decía en castellano. Me encanta el Admiral Boom y el cañonazo, me encanta esa escena. Todas tan tranquilas. Es irónico lo que dice el señor George Banks, "everything's up, up, up. The finances couldn't be better". JAJAJAJAJAJA Y David Tomlinson, TE LO JURO, SOY SUPER FAN. En esta y en Bedknobs and broomsticks (La Bruja Novata). Por cierto, Katie Nanna es una estúpida o algo. Me encanta el teléfono de 1910. JAJAJAJAJA. Es brutal. Te lo juro que soy fan de la voz de Winifred Banks. "-The police is here, George! -What? What a wonderful service!".
Por cierto, me encanta el hecho de que Winifred Banks sea tan liberal y tan feminista, pero luego delante del marido (que se autodenomina el rey del castillo) sea tan sumisa con él y le alabe todo. Y ahora, con el vendaval que echa a las niñeras, hace su entrada triunfal Mary. *muriendo de amor*. La cara de Michael de OMFG. IT'S A WITCH. Merece una bofetada. Soy fan de la voz de Elleen, de verdad. Con la carta cortada, Are you not? Did you not? Question tags varias veces. "I beg you pardon. Are you ill?". Usa todo el rato las question tags. Close your mouth, Michael. You are not a codfish. JAJAJAJAJAJAJAJA. Me he fijado en esta peli y en la de Peter Pan que la habitación de los niños se llama "Nursery". Elleen diciéndole al perro que el puesto ha sido cogido. JAJAJAJAJAJAJAJAJ. Bueno, en realida "the nursery" es como la sala de juegos. Ahora el famosísimo bolso de Mary Poppins, el sin fondo. Y el espejo mágico. "Mary Poppins. Practically perfect in every way." SOY SUPER FAN. Aquí viene la de Con un poco de azúcar. "A spoonful of sugar helps the medicine go down in a most delightful way." OMG. Lo mismito que "Con un poco de azúcar y la píldora que os dan". Vamos, lo mismito. Por cierto, el pájaro siempre me ha parecido super falso. Y lo sigue siendo. Y ahora a chasquear. "Snap" como lo llaman. De pequeño me daba miedo el payaso que entra y sale una y otra vez. Ostras, Bert tiene el mismo acento que Hook, acento del norte. "All from me mind." Before to say "Bob's your uncle" JAJAJAJA. Me gusta más esta expresión en inglés. Dibuja la carretera y allá van al "typical English countryside". En serio, Jane, dearie, STOP SAYING EVERYTHING IS LOVELY.
En serio, cuando Mary Poppins dice: Thank you, me la tiraba. "You think. You wink. You do a double blink. You close your eyes and jump.". Y hala, ya están cambiaditos en el mundo de dibujos. Los primeros cromas. La canción de "I'ts a jolly holiday with Mary" no me acaba de gustar. Y los animales de la granja me recuerdan a los animales de 101 dálmatas y Aristogatos. Pero me encanta el detalle de los paraguas y el bastón bailando. ¡Anda, acaba de cruzárseles Bambi y su madre, ah, no que está muerta! Pobre Bambi, ya me tocará ver su peli algún día. TURURURUTUTUTUTURUTUTUTURUTUTUTUTUTUTUT y aparecen los pingüinos. Fan absoluto. Mejor estos que los de Madagascar. Y ahora Dick van Dyke bailando solo con los pingüinos. Me encanta, te lo juro, es una genialidad de actor. Uy, me acabo de fijar en que son dos horas de película. Guau. Acostumbrado a que todas las de Disney sean de hora y media... El pingünio enamorado. Me encanta. "Merry-go-round", carrusel. En serio el caballo de Michael tiene tanta cara de inteligencia como su jinete. "Have you ever? -Never!" conversación entre jinete y caballo. "View Halloo" Zorro a la vista. JAJAJAJAJAJAJAJA El zorro acaba de decir "Musha, musha". Otro que es fan de Alphonse Mucha, qué guay. Y ahora viene la canción más famosa del mundo. "Supercalifragilistic-expialidocious. Even the sound of it it's quite atrocious, if you sait it loud enough you'll always sound precocious." Sí, vamos, lo mismo que en castellano. Y comienza a llover y la tía se pone debajo de un paraguas de tela.

Bueno, mi opinión. Si nunca has visto esta peli antes, no la veas primero en inglés y sin subtítulos porque comienzan a usar juegos de palabras y palabras super cultas que cuestan de entender, o al menos a mí me costaban de entender. Supongo que querrían hacer la gracia de que como ya que están en el 1910, usar palabras de entonces. En fin. Julie Andrews maravillosa. Dick van Dyke en el papel del viejo, sublime. David Tomlinson, sólo mola al final. La señora Banks y Elleen, sois las mejores. VOTE FOR WOMEN!! Y bueno, Jane y Michael, impasivos y jóvenes. Pero bueno, un minuto de silencio en honor a Matthew Garber, el actor que hacía de Michael, que murió.
Y mañana... ¡de expedición a la selva en busca del eslavón perdido y un par de simios!
Que los dioses os guíen.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada